Musical[edit]
Doraemon the Musical: Nobita and the Animal Planet (舞台版ドラえもん のび太とアニマル惑星(プラネット)」。 Butaiban Doraemon: Nobita to Animaru Puranetto) was a 2008 musical based on the 1990 anime film of the same name.[29] It debuted at Tokyo Metropolitan Art Space on September 4, 2008 running through September 14.[30] Wasabi Mizuta voiced Doraemon.
Manga[edit]
In December 1969 the Doraemon manga appeared in six different children's monthly magazines published by Shogakukan. The magazines were aimed at children from nursery school to fourth grade. In 1977 CoroCoro Comic was launched as the flagship magazine of Doraemon.[5]
Since the debut of Doraemon in 1969, the stories have been selectively collected into forty-five tankōbon volumes, which were published under Shogakukan's Tentōmushi Comics imprint, from 1974 to 1996. Shogakukan published a master works collection consisting of Twenty volumes between July 24, 2009 and September 25, 2012.[6][7]
In addition, Doraemon has appeared in a variety of manga series by Shōgakukan. In 2005 Shōgakukan published a series of five more manga volumes under the title Doraemon+ (Doraemon Plus), which were not found in the forty-five original volumes. On December 1, 2014, a sixth volume of Doraemon Plus was published. This was the first volume in eight years.[8]
There have been two series of bilingual, Japanese and English, volumes of the manga by SHOGAKUKAN ENGLISH COMICS under the title Doraemon: Gadget Cat from the Future, and two audio versions.[9][10] The first series has ten volumes and the second six.[9] In addition, 21st Century Publishing House (二十一世纪出版社集团) released bilingual English-Chinese versions in Mainland China.[11]
In July 2013, Fujiko Fujio Productions announced that they would be collaborating with ebook publisher Voyager Japan and localization company AltJapan Co., Ltd. to release an English language version of the manga in full-color digitally via the Amazon Kindle platform in North America.[12] Shogakukan released the first volume in November 2013.[13] This English version incorporates a variety of changes to character names; Nobita is "Noby", Shizuka is "Sue", Suneo is "Sneech", and Gian is "Big G", while dorayaki is "Yummy Bun/Fudgy Pudgy Pie."[14] A total of 200 volumes have been released.
The manga has been published in English in print by Shogakukan Asia, using the same translation as the manga available on Amazon Kindle. Unlike the Amazon Kindle releases these volumes are in black and white instead of color. They have released four volumes.[15]
Shogakukan started digital distribution of all forty-five original volumes throughout Japan from July 16, 2015.[16]
anime)|Doraemon (1979 anime)|Doraemon (2005 anime)}} After a brief animated series in 1973 by Nippon Television, Doraemon remained fairly exclusive in manga form until 1979 when a newly formed animation studio, Shin-Ei Animation (now owned by TV Asahi) produced an anime series of Doraemon.[17] This series became incredibly popular, and ended with 1,787 episodes on March 25, 2005. In Asia, this version is sometimes referred to as the Ōyama Edition, after the voice actress who voiced Doraemon in this series.[18]
Celebrating the anniversary of the franchise, a new Doraemon series began airing on TV Asahi on April 15, 2005 with new voice actors and staff, and updated character designs.[19] This version is sometimes referred to in Asia as the Mizuta Edition, as Wasabi Mizuta is the voice actress for Doraemon in this series.[18]
On May 12, 2014, TV Asahi Corporation announced an agreement with The Walt Disney Company to bring the 2005 series to the Disney XD television channel in the United States beginning in the summer of that year.[20][21][22] Besides using the name changes that were used in AltJapan's English adaptation of the original manga, other changes and edits have also been made to make the show more relatable to an American audience, such as Japanese text being replaced with English text on certain objects like signs and graded papers, items such as yen notes being replaced by US dollar bills, and the setting being changed from Japan to the United States.[23] Confirmed cast member of the new American adaptation include veteran anime voice actress Mona Marshall of South Park fame in the title role of Doraemon and Johnny Yong Bosch of Power Rangers and Bleach fame as Noby. The English dub is produced by Bang Zoom! Entertainment.[24] Initial response to the edited dub was positive.[25] The Disney adaptation began broadcast in Japan on Disney Channel from February 1, 2016. The broadcast offered the choice of the English voice track or a newly recorded Japanese track by the US cast.[26]
No comments:
Post a Comment